StartHome
FunkcjeFeatures
Wyceny i kalkulator CATQuotes & CAT calculatorProjekty i tłumaczeniaProjects & translationsPrzetargiTendersRepertorium TPSworn registerKlienci i CRMClients & CRMCzas pracy i kalendarzTime & calendarZasoby językoweLanguage resourcesFaktury i rozliczeniaInvoices & billingStatystyki i raportyAnalytics & reports Przegląd funkcjiFeatures overview
WięcejMore
Dla kogoWho it's for CennikPricing Blog O nasAbout KontaktContact Zaloguj sięLog in Wypróbuj za darmo 3 miesiąceStart 3-month free trial

Tworzymy narzędzia dla branży tłumaczeniowejWe build tools for the translation industry

XL8 TMS powstał z praktyki — z codziennej pracy z projektami tłumaczeniowymi, terminami i klientami. Wiemy, gdzie tracony jest czas, bo sami przez to przeszliśmy.XL8 TMS was born out of practice — from daily work with translation projects, deadlines and clients. We know where time is lost, because we've been through it ourselves.

Nasza misjaOur mission

Chcemy, aby tłumacze i biura tłumaczeń spędzali czas na tłumaczeniu, a nie na administracji. Dlatego zbudowaliśmy system, który łączy wyceny, projekty, klientów, repertorium, faktury i raporty w jednym, spójnym miejscu — lekkim, zwinnym i dostępnym z każdego urządzenia.We want translators and agencies to spend their time translating, not on administration. That's why we built a system that brings quotes, projects, clients, the sworn register, invoices and reports into one consistent place — lightweight, agile and available from any device.

Dla kogo budujemyWho we build for

XL8 TMS służy zarówno freelancerom, którzy cenią swój czas, jak i biurom LSP koordynującym zespoły i podwykonawców. Dwa plany i system ról sprawiają, że narzędzie rośnie razem z organizacją.XL8 TMS serves both freelancers who value their time and LSP agencies coordinating teams and subcontractors. Two plans and a role system mean the tool grows with the organisation.

Nowoczesny sposób zarządzania tłumaczeniami — od pierwszej wyceny po wystawioną fakturę.A modern way of managing translations — from the first quote to the issued invoice.

Właściciel systemuSystem owner

Właścicielem i operatorem systemu XL8 TMS jest Biuro Tłumaczeń FATIX Mateusz Fatek Sp. z o.o. z siedzibą w Kielcach. Rozwijamy produkt, dbamy o bezpieczeństwo danych i wspieramy użytkowników na co dzień.The owner and operator of XL8 TMS is Biuro Tłumaczeń FATIX Mateusz Fatek Sp. z o.o., based in Kielce. We develop the product, take care of data security and support users every day.

9+modułów systemusystem modules
2plany: solo i Teamplans: solo and Team
RODOzgodność i backupycompliance & backups
PL · ENinterfejs i wsparcieinterface and support

Wartości, które nam przyświecająThe values that guide us

Prostota.Simplicity. Tylko to, co potrzebne w procesie tłumaczeniowym — bez przerostu funkcji.Only what the translation workflow needs — without feature bloat.

Bezpieczeństwo.Security. Szyfrowanie, kopie zapasowe i zgodność z RODO traktujemy jako standard, nie dodatek.Encryption, backups and GDPR compliance are a standard for us, not an add-on.

Bliskość użytkownika.Closeness to the user. Słuchamy tłumaczy i biur, a ich uwagi przekładamy na kolejne usprawnienia.We listen to translators and agencies and turn their feedback into improvements.

WKRÓTCE WIDEOVIDEO SOON
Poznaj zespół XL8 TMSMeet the XL8 TMS teamNagranie w przygotowaniuRecording in preparation

Zacznij za darmo na 3 miesiąceStart free for 3 months

Pełny dostęp do wszystkich modułów. Bez karty kredytowej, bez zobowiązań.Full access to every module. No credit card, no commitment.

Rejestracja zajmuje mniej niż 2 minutyRegistration takes under 2 minutes